Translation
en
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 43
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 1 | Agence communication de crise : soufflez, respirez, agissons. | Crisis communications agency: breathe, breathe, let’s act. |
| en | messages | 1 | CONSEIL & STRATÉGIE | ADVICE & STRATEGY |
| en | messages | 1 | Consulting & développement | Consulting & development |
| en | messages | 1 | Marketing de l'offre | Marketing of the offer |
| en | messages | 1 | Communication de crise | Crisis communications |
| en | messages | 1 | CROISSANCE & PERFORMANCE | GROWTH & PERFORMANCE |
| en | messages | 1 | Référencement naturel | Natural referencing |
| en | messages | 1 | Campagnes payantes | Paid campaigns |
| en | messages | 1 | Community management et RP | Community management and PR |
| en | messages | 1 | Data analyse | Data analysis |
| en | messages | 1 | CRÉATION DE CONTENU | CONTENT CREATION |
| en | messages | 1 | Création éditoriale & Story-telling | Editorial creation & Story-telling |
| en | messages | 1 | Création visuelle | Visual creation |
| en | messages | 1 | TECH & DIGITAL | TECH & DIGITAL |
| en | messages | 1 | Sites web | Websites |
| en | messages | 1 | Digitalisation | Digitalization |
| en | messages | 1 | L'AGENCE | THE AGENCY |
| en | messages | 1 | Méthode et process | Method and process |
| en | messages | 1 | Notre approche | Our approach |
| en | messages | 2 | BLOG | BLOG |
| en | messages | 1 | CONTACT | CONTACT |
| en | messages | 1 | CONSEIL ET STRATÉGIE | ADVICE AND STRATEGY |
| en | messages | 1 | COMMUNICATION DE CRISE | CRISIS COMMUNICATION |
| en | messages | 1 | SOUFFLEZ, RESPIREZ, AGISSONS... | BLOW, BREATHE, LET'S ACT... |
| en | messages | 1 | Il suffit d’un tweet, d’une ligne dans un décret. D’une dénonciation, d’une grève inopinée, d’un incident sur une ligne de montage. | All it takes is a tweet, a line in a decree. From a denunciation, an unexpected strike, an incident on an assembly line. |
| en | messages | 1 | Bref, d’une action souvent anodine qui déclenche une cascade brutale de conséquences catastrophiques, souvent amplifiée à la vitesse de la lumière par les réseaux sociaux et le web en général. | In short, an often innocuous action which triggers a brutal cascade of catastrophic consequences, often amplified at the speed of light by social networks and the web in general. |
| en | messages | 1 | A moins d’évoluer dans un secteur sensible, une crise ne se prévoit pas, même si elle peut s’anticiper. | Unless you are operating in a sensitive sector, a crisis cannot be foreseen, even if it can be anticipated. |
| en | messages | 1 | Dans le cadre de son activité traditionnelle, Firstcom a été sollicité à plusieurs reprises pour accompagner des dirigeants dans les crises traversées par leurs entreprises. Notre parti-pris, tourné vers la transparence et l’action a permis de dégager une stratégie pro-active et d’assurer sa mise en place opérationnels online et offline, afin de proposer des réponses claires et restaurer l’image de l’entreprise. | As part of its traditional activity, Firstcom has been asked on several occasions to support managers in the crises their companies are going through. Our bias, focused on transparency and action, has made it possible to identify a pro-active strategy and ensure its operational implementation online and offline, in order to offer clear answers and restore the company's image. |
| en | messages | 1 | FIRSTCOM PEUX VOUS ACCOMPAGNER SUR DEUX TYPES DE MISSION | FIRSTCOM CAN SUPPORT YOU ON TWO TYPES OF MISSION |
| en | messages | 1 | DÉFINITION D’UNE STRATÉGIE | DEFINITION OF A STRATEGY |
| en | messages | 1 | En situation d’urgence, l’essentiel est de prendre du temps. Et beaucoup de hauteur. Une fois votre cellule de crise mise en place (avec à minima tous vos C-level), nous posons un regard indépendant et dénué d’affect sur votre problématique et passons au crible les différentes options activables. Privilégiant la transparence, l’humilité et le bon sens, nous vous accompagnons à travers des ateliers de travail dans la construction de votre stratégie de crise, de la mise en place de la réponse à sa tonalité, son planning, ses contre-feux éventuels, etc. Aucune recette miracle, mais du bon sens, de la rigueur, de l’expertise et une vaste connaissance du business pour ensemble sortir la tête de l’eau. | In an emergency situation, the main thing is to take time. And a lot of height. Once your crisis unit is set up (with at least all your C-levels), we take an independent and unaffected look at your problem and sift through the different options that can be activated. Favoring transparency, humility and common sense, we support you through workshops in the construction of your crisis strategy, the implementation of the response to its tone, its planning, its possible counter-fires, etc. No miracle recipe, but common sense, rigor, expertise and a vast knowledge of the business to get your head above water together. |
| en | messages | 1 | 02 | 02 |
| en | messages | 1 | MISE EN FORME ET DÉPLOIEMENT OPÉRATIONNEL ONLINE ET OFFLINE | FORMATTING AND OPERATIONAL DEPLOYMENT ONLINE AND OFFLINE |
| en | messages | 1 | Une fois la stratégie actée, il s’agit de la mettre en forme. Vérifier que tous vos outils digitaux, site web ou réseaux sociaux, sont bien à jour. Choisir de rédiger un contenu le plus habile, technique et précis possible, ou promouvoir sa réponse par une vidéo, un motion design ou une image. Activer les leviers online et offline adéquats pour rendre la réponse la plus visible possible auprès des cibles souhaitées. Et bien sûr, gérer les commentaires, les mises à jour, les retombées, etc. | Once the strategy has been adopted, it is a matter of putting it into shape. Check that all your digital tools, website or social networks, are up to date. Choose to write the most skillful, technical and precise content possible, or promote your response with a video, motion design or image. Activate the appropriate online and offline levers to make the response as visible as possible to the desired targets. And of course, managing comments, updates, fallouts, etc. |
| en | messages | 1 | ON N'OSERAIT PAS VOUS SOUHAITER DE CONNAITRE UNE CRISE, MAIS SI JAMAIS... ON EN PARLE ? | WE WOULD NOT DARE WISH YOU TO EXPERIENCE A CRISIS, BUT IF NEVER... SHOULD WE TALK ABOUT IT? |
| en | messages | 1 | FAISONS CONNAISSANCE, ÉCHANGEONS SUR VOTRE PROJET ! | LET’S GET TO KNOW, LET’S DISCUSS YOUR PROJECT! |
| en | messages | 1 | CONTACTEZ-NOUS | CONTACT US |
| en | messages | 1 | EXPERTISE | EXPERTISE |
| en | messages | 1 | CASE STUDIES | CASE STUDIES |
| en | messages | 1 | AGENCE | AGENCY |
| en | messages | 1 | MENTIONS LÉGALES | LEGAL NOTICES |
| en | messages | 1 | GESTION DES COOKIES | MANAGEMENT OF COOKIES |
| en | messages | 1 | En savoir + | Learn more |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.